illustrator: Domi
Groundwood Books / House of Anansi Press, 2004
preschool-up
Mazateca
At
home on the bank of a river in Oaxaca, Napí loves to dream. She says she is
poor, but that is belied by the richness of her land, her culture, and the
community of which she is a valued part. In the shade of a pachota (ceiba) tree
“that is so big, it protects our whole village,” Napí sits with her family; her
naa (mother) braids her hair and her grandfather tells the old stories. In
Napí’s world everything is alive, everything has volition and beauty; the
afternoons dress themselves in greens, oranges and violets, and at night, “the trees on the riverbank slowly
bloom with herons.”
With her umbilical cord buried in the roots of her beloved
pachota, this Mazateca child is tied to the land in a very real way, and when
she sleeps, the pachota brings her dreams of becoming a heron, flying along the
river. Domi’s gorgeous acrylic paintings, on a rich palette of jewel-like
tones, complement this quiet little story of an Indian child secure and at home
in the loving arms of her family and her world. Also available in Spanish.
Highly recommended.
illustrator: Domi
Groundwood Books / House of Anansi Press, 2006
preschool-up
Mazateca
One evening, Napí’s namí (father) does not come
home from working in the field, and his worried friends fear he might have been
taken away. A nightlong search in the mountains yields nothing, so the next
morning Napí and her little brother skip school and go to search for him. Upriver
and in the jungle, they find themselves transformed into deer and are guided by
turtles, storks, a coral snake, a bat, a mouse, and an armadillo mama, who
tells them, “The family is finally together again.” Accompanied by the animals,
who are “like brothers and sisters, children of the same mother, the Earth,”
the children race home to a joyful reunification. “It was so good to see him,”
Napí says, “that I forgot to worry about where he had been.” Again, Domi’s
amazing paintings, her bold colors this time surrounded by large areas of brown
wash, are perfect.
Had
Napí’s father been taken by Chicón, the Lord of the Earth, or by el patrón and
his thugs? We don’t know. As in Ramirez’ and Domi’s previous story, the
impoverishment and terror of being Indian in Mexico (and in much of Latin
America) is only hinted at, but it’s there. For many Indigenous children in the
south, the threat of having your parents “disappeared” is a daily reality, and
these stories, while not solely “about” this terrible situation, certainly
place it in its political and social context. Also available in Spanish, Napí va a la montaña. Highly
recommended.
illustrator: Domi
Groundwood Books / House of Anansi Press, 2010
preschool-up
Mazateca
This
third story in the Napí series is
bilingual and based on Domi’s own life. Forced out of their ancestral homeland,
San Pedro Ixcatlán, by the government, some 75 Mazateca families work together
to build a new home. Here, Napí witnesses the “giving birth to Nuevo Ixcatlán,
and that meant we had to make sacrifices.” The little girl fully understands
the teachings of her elders and why her family decides to stay in this new,
inhospitable land—“For us Indians, the best thing to do is to resist, to stay
alive and to stay together.”
Domi’s bright, bold paintings of the lush jungle
and Napí’s dreams are complemented by the browns and grays of portions of the
land that the people have had to clear-cut for farming.
Told in matter-of-fact language that will
resonate with young children, Napí funda
un pueblo / Napí Makes a Village, without polemic, tells the story of what Indigenous peoples all
over the world continue to face at the hands of rapacious and powerful
governments. Highly recommended.
Ramírez and Domi continue to work for Indigenous
rights, especially with the Zapatista movement in Chiapas through their
Colectivo Callejero, the “streetwise collective,” an organization they helped
to found.
—Beverly Slapin
(published 10/17/15)
No comments:
Post a Comment
We welcome all thoughtful comments. We will not accept racist, sexist, or otherwise mean-spirited posts. Thank you.