illustrator: Xavier Garza
translator: Maira E. Alvarez
Piñata Books / Arte Público Press, 2015
grades 3-7
Mexican
American
In 12
blood-curdling contemporary short stories, young protagonists encounter the
legendary Donkey Lady and La Llorona, along with creepy-crawly monsters,
supernatural heroes, bullies, gangsters, and even the devil.
In the title
story, an incredulous Margarito tries to escape the notorious rudas, Donkey
Lady and La Llorona, who battle each other to claim him as her next victim. In
“Holes” (“Hoyos”), a heroic, hole-digging dog helps Joe to defeat an invasion
of green-skinned, red-eyed, havoc-wreaking duendes. In “Tunnels” (“Túnales”), another
Joe witnesses a crime-fighting Chupacabras putting an end to a murderous team
of narcotraficantes in a border-town cave. In “The Gift That Is a Curse” (“El
don maldición”), Trino’s super-protective sister isn’t afraid to use her
supernatural, super-gory ability to dispose of her brother’s nemesis.
What makes these
gruesome stories particularly engaging for middle-school readers is their “first-person-terrified”
narrative:
Instantly I am reminded of the stories
Grandma Maya told me back when I was a child, about a creature she called the
Blood-Sucking Beast. Why any grandmother would think it wise to fill a child’s
brain with stories of a vicious green-skinned monster that preys upon
unsuspecting victims by draining every single drop of blood in their bodies is
a mystery to me. But she always said the Blood-Sucking Beast was real. That it
stood as tall as a full-grown man and had razor-like claws that were as sharp
as brand-new steak knives, like those ones you see on TV. I hear a hissing
sound behind my back. Slowly, I turn to find myself face to face with the very
creature from my grandma’s stories. Its glowing red eyes stare into mine. I
want to run, I really do. But with every step the creature takes, I find it
harder and harder to move. It’s as if the creature’s red eyes have some kind of
mind control power over me that keeps me from running. The creature gets closer
and closer until it is so close that the drool dripping from the monster’s
mouth falls on my sneakers.
Garza’s full-color cover, in brightly toned acrylic on paper,
shows several of the creatures our young protagonists will encounter; and interspersed
in each chapter with bold, black-and-white art, rendered in pen-and-ink and
brush, is a visually scary reminder to readers: Be afraid, be very afraid.
Alvarez’s smooth
idiomatic Spanish translation reads as well as the English. The term, “finders
keepers, losers weepers,” becomes the old dicho, “El que lo encuentra se lo
queda.” Trino says of his sister’s witching powers, “She calls them visions. I
call them a pain in the butt.” In Spanish, he says, in a tone that’s milder but
no less exasperated, “Las llama visiones. Yo las llamo dolores de cabeza.” When
a blood-sucking beast kills Victor’s girlfriend’s father’s dog, Victor
describes Chip as “dead as a doornail!” And in Spanish, it’s “¡está más muerto
que muerto!”
These Twilight
Zone-creepy stories will appeal to bilingual readers who can read each one in
Spanish and in English, hablantes who are learning to read English, English
speakers who are learning to read Spanish, and high-energy reluctant readers in
either language. For all children who love to be scared in a safe place, The Donkey Lady Fights La Llorona and Other
Stories / La señora Asno se enfrenta a la Llorona y otros cuentos is highly
recommended.
—Beverly Slapin
(published 11/15/15)
No comments:
Post a Comment
We welcome all thoughtful comments. We will not accept racist, sexist, or otherwise mean-spirited posts. Thank you.