author: Rudolfo A. Anaya
illustrator: Edward Gonzales
Hyperion, 1990
grades 3-5
Mexican American
Artfully
combining Christian and Indigenous traditions, Rudolfo Anaya has created a
charming Christmas tale. The story, which was originally published in New Mexico Magazine, is set in the
village of San Juan, a fictional pueblo in New Mexico, at the foot of the
Sangre de Cristo Mountains.
The northern
pueblos were among the last taken over during the Spanish conquest, and there
was much resistance from the Indigenous peoples who lived there. My own Kowea (Cahuilla)
family has a story from that time: One of our ancestors in Southern California
learned that the Spaniards were moving out from San Diego to try to take over
the land and treasures of the people all the way to New Mexico. He went as a
runner to the Mojave, who sent a runner to the next village, and so on until
all the people from the valley of New Mexico converged on the fourth pueblo and
beat the daylights out of the Spaniards, effectively giving themselves 40 years
until the Spaniards returned with more soldiers and weapons. The people never
really gave up, because although the Spaniards brought Catholicism and we had
to live under it or die, we didn’t have to accept it. We just incorporated our
own histories and creation stories into the oppressor’s religion. Which is why
we see Mary as the Virgin of Guadalupe, and on the night of Jesus’ birth, we
see our ancient clowns and diablos running rings around the couple.
In Anaya’s
story, a young girl, Luz (Luz means light), wants to create lights to lure the
Posada players to her home on Christmas Eve to continue her grandfather’s
tradition of having the best luminarias in town. Christian tradition has Joseph
and Mary looking for a place to stay, while Indigenous tradition adds another
level of characters blocking their journey. It’s a wonderful story that
involves the community along the way to the village church. The actors select
the most brightly lit home to stage the play, after which everyone feasts on
tamales and other traditional foods.
But Grandfather
is ill, father is off working, and mama is cooking and preparing for the
holiday, so Luz must solve the problem of creating a lighting system. She does
so with much ingenuity and the help of her best friend, her grandfather and
mother. Together, they make luminaries out of paper bags filled with sand, each
holding a burning candle. And father returns home in time to join the
festivities.
Anaya weaves
Spanish words into the narrative in a natural way, and Gonzales' watercolor
illustrations drive the story and help the reader feel the cold and see the
mountains—and best of all, the Posada characters and the luminarias themselves.
I recommend Farolitos for a look at how those of us
who live in New Mexico and most of the Southwest continue to incorporate our
Indigenous traditions into Christian ones to reflect our cultures.
—Judy Zalazar
Drummond
(published 4/7/13)
(published 4/7/13)
No comments:
Post a Comment
We welcome all thoughtful comments. We will not accept racist, sexist, or otherwise mean-spirited posts. Thank you.