illustrator: Enrique O. Sanchez
Lee & Low, 1999
kindergarten-grade 4
Cuban American
Years ago, I used to teach cultural universals
by showing young children how to research their own and each other’s cultures.
They’d talk about what they’d like to find out about their parents: What kinds
of games did they play? What games did their parents and grandparents play in
the countries they came from? We’d also research things, such as what kind of
work their relatives did, what languages they spoke, what foods they liked to
eat. Initially, the children would find out the similarities and differences
between themselves and their older relatives and their classmates—and that
people are generally more similar than different. Ultimately, this kind of
research makes it easier to study peoples who are very different from theirs,
and allows them to put these differences into a social and cultural context.
Every culture has things that they do that are
similar to every other culture. When you bring together children from various
cultures—and encourage them to talk about their cultures—they find much more
commonality than difference.
None of this happens in When This World Was New. Here, a young boy from a Caribbean island
somewhere where Spanish is spoken emigrates with his mother and father to
somewhere else where English is spoken. They meet the boy’s uncle, who sets
them up in an apartment, gives them food for a week, and finds the father a job
in a factory. This new place has snow. This child has never seen snow before,
and he doesn’t know how to walk on ice. But, with his father’s help, the boy’s
experience with the snow gives him confidence. The unstated moral is that your
circumstances may change but things will probably work out.
A perusal of the back matter, CIP data and
dedication—none of which children will see—reveal that the family has emigrated
from Cuba to New York.
When
This World Was New is a “universal” story, but there is no
culture, other than the family speaks Spanish. In an attempt to tell a
universal story about moving, the author disappears the social and cultural
contexts, and leaves young readers with questions: Where is this child from?
Where is the rest of his family? Why did he leave his country of origin? Why is
he now in the US? How will he do in school? Young readers who have migrated or
emigrated here might have additional questions: How come it was so easy to find
plenty of food, a nice place to live and a good job?
This story doesn’t require, or even encourage,
any complex thinking. But young children have complex lives and are capable of
understanding complexity in other people’s lives. And that’s how you foster
compassion: by showing other people’s lives in a way that children can relate
to—without taking away the story.
Rather, by creating a “universal” story, the
author ignores all the issues and the lived realities that often confront
migrant and immigrant children. There’s no culture shock because there’s no
culture, only the shock. When This World
Was New is as bland as Pablum, but less nourishing. Although I like
Sanchez’s soft acrylic paintings, I can’t recommend this book.
—Donna Amador
(published 4/9/13)
(published 4/9/13)
No comments:
Post a Comment
We welcome all thoughtful comments. We will not accept racist, sexist, or otherwise mean-spirited posts. Thank you.